تبلیغات
کانون زبان climax دانشگاه علوم پزشکی شیراز - مطالب
 
کانون زبان climax دانشگاه علوم پزشکی شیراز
student!Give Me Five
درباره وبلاگ


Learning English is very important. You can't avoid it and do not avoid it before you getting too far behind.


مدیر وبلاگ :
نویسندگان
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
ابزار وبلاگنویسان


کاریکاتور هایی با متن انگلیسی (33 عکس)





نوع مطلب : شعرو کاریکاتور انگلیسی، 
برچسب ها : کلایمکس، کاریکاتور انگلیسی، barfield،
لینک های مرتبط :

       نظرات
سه شنبه 15 اردیبهشت 1394
       نظرات
سه شنبه 15 اردیبهشت 1394





نوع مطلب : عکس نوشته های انگلیسی، 
برچسب ها : کانون زبان کلایمکس، عکس، عکس نوشته، خدا،
لینک های مرتبط :

       نظرات
سه شنبه 15 اردیبهشت 1394




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
سه شنبه 15 اردیبهشت 1394
تلاش - هیچوقت تسلیم نشو

It is natural to feel disappointed

When things don’t go your way

It’s easy to think…

"I can’t do it, so why try?"


But no matter how scared you are of making mistakes

Or discouraged you may become

Never give up

Because if you don’t try and

If you don’t go after what you want in life

It won’t come to you

And you’ll be forced to accept


Things that you know could be better

Success is not measured by

Whether you win or you fail

There is always a little bit of success

Even if things don’t go your way

What’s important is that

You’ll feel better about yourself

 

ترجمه در ادامه مطلب



ادامه مطلب


نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 مرداد 1391





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 مرداد 1391


لطفا جهت ثبت نام,مشخصات خود را به صورت نظر خصوصی در این پست در قسمت محل ثبت نام در وبلاگ,ارسال فرمایید:

نام ونام خانوادگی
رشته/شغل
شماره دانشجویی/پرسنلی
شماره همراه







نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
چهارشنبه 14 تیر 1391
Immoral means morally wrong.  Amoral means not related to morality.

 

Immoral

The adjective immoral means 'not adhering to moral principles' (i.e., deliberately breaking the rules of right and wrong).

Example:

Stop looking at Peter's answers. Your conduct is immoral.

Amoral

The adjective amoral is very technical and quite rare.  It means 'not related to morality'.  It pertains to the noun amorality.  Amorality is a state in which the concept of right and wrong is invalid.

Examples:

Deciding which scent you like best is an amoral decision.

The scientists try not to consider whether their research is right or wrong. They are encouraged to adopt a totally amoral attitude.





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
سه شنبه 26 مهر 1390

in no particular order...

  • The most common letter in English is "e".

  • The most common vowel in English is "e", followed by "a".

  • The most common consonant in English is "r", followed by "t".


in continue


نوع مطلب : اطلاعیه و اخبار کانون، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
شنبه 26 شهریور 1390





نوع مطلب : شعرو کاریکاتور انگلیسی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 10 شهریور 1390
Versaille Versailles, probably the world's most famous garden, was built for Louis XIV and designed by André Le Nôtre



in continue


نوع مطلب : شعرو کاریکاتور انگلیسی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
شنبه 29 مرداد 1390

"Actions speak louder than words."

  • ترجمه: «صدای عمل رساتر از حرف است.»
    • مترادف فارسی: «دو صد گفته چون نیم کردار نیست

 

  "A friend in need is a friend indeed."

  • ترجمه: «به هنگام نیاز، دوست واقعی شناخته می‌شود.»
    • مترادف فارسی: «دوست آن باشد که گیرد دست دوست// در پریشان‌حالی و درماندگی»

 

"A lie can be halfway around the world before the truth gets its boots on."

  •  ترجمه: «حقیقت تا چکمه‌هایش را بپوشد، دروغ نیمی از جهان را دور زده است.» منسوب به وینستون چرچیل

     

    "All things come to he who waits."

    • ترجمه: «هرکه صبر کند به همه چیز می‌رسد»
    • مترادف فارسی: «گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی»

     

    "A picture is worth a thousand words."

    • ترجمه: «تصویر از هزاران جمله گویاتر است»
    • مترادف فارسی: «زلیخا گفتن و یوسف شنیدن// شنیدن کی بود مانند دیدن»




  • نوع مطلب : اطلاعیه و اخبار کانون، 
    برچسب ها :
    لینک های مرتبط :

           نظرات
    یکشنبه 15 خرداد 1390
    Love

     

    Where love is, God is also

     هر کجا محبت باشد، خدا هم هست

     

     

     God is in your heart, yet you search for Him in the wilderness

     خدا در قلب توست و تو در بیابان ها به دنبالش می گردی

     

     

     The nearer the soul is to God, the less its disturbances since the point nearest nearest the circle is subject to the least motion

     هر چه روح به خدا نزدیکتر باشد، آشفتگی اش کمتر است زیرا نزدیک ترین نقطه به مرکز دایره، کمترین تکان را دارد

     

     

    Every happening, great and small is a parable whereby God speak s to us and the art of life is to get the message

     هر اتفاقی که می افتد، چه کوچک چه بزرگ، وسیله ای است.برای آن که خدا با ما حرف بزند و هنر زندگی دریافت این پیام هاست





    نوع مطلب : شعرو کاریکاتور انگلیسی، 
    برچسب ها :
    لینک های مرتبط :

           نظرات
    چهارشنبه 14 اردیبهشت 1390

    Why do we need to Learn English?0

    The answer should be easy. English is a universal language (global language in case we are not the only creature who can speak.) The world has changed. We can no longer live alone in our country anymore. If you want to learn the world you need to learn english

    With IT, we can open ourselves to the world and the only way we can connect to the world is to the unviersal language

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    No matter who you are. Learning English is very important. You can't avoid it and do not avoid it before you get too far behind





    نوع مطلب : متون انگلیسی، 
    برچسب ها :
    لینک های مرتبط :

           نظرات
    چهارشنبه 14 اردیبهشت 1390

    اگه میخواین یه سری ضرب المثل با ترجمه انگلیسی یاد بگیرید ادامه مطلبو ببینید.



    continue


    نوع مطلب : اطلاعیه و اخبار کانون، 
    برچسب ها :
    لینک های مرتبط :

           نظرات
    چهارشنبه 7 اردیبهشت 1390

    به متن زیر توجه کنید.آیا میدانید راز این متن چیست؟  

    I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherably, transcendentalists    intercommunications incomprehensibleness





    نوع مطلب : شعرو کاریکاتور انگلیسی، 
    برچسب ها :
    لینک های مرتبط :

           نظرات
    شنبه 3 اردیبهشت 1390
    1. حال ساده Simple Present
    2. حال استمراری Present Continuous
    3. حال کامل (ماضی نقلی)Present Perfect
    4. حال کامل استمراری(نقلی استمراری) Present perfect Continios
    5. گذشته ساده Simple Past
    6. گذشته استمراری Past Continios
    7. گذشته کامل (ماضی بعید) Past Perfect
    8. گذشته کامل استمراری(بعید استمراری)Past Perfect continios
    9. آینده Future
    10. آینده استمراری Future Continios
    11. آینده کامل Future Perfect
    12. آینده کامل استمراری Continios Future Perfect
    13. آینده در گذشته Future in the Past


    continuance of the text


    نوع مطلب : اطلاعیه و اخبار کانون، 
    برچسب ها :
    لینک های مرتبط :

           نظرات
    جمعه 2 اردیبهشت 1390

    ازاین به بعد هر از چند گاهی چند اصطلاح انگلیسی روتو وب میذارم،البته با مثال تا بهتر تو ذهن بمونه

     

    blow a fuse

    فیوز   کسی پریدن،از عصبانیت منفجر شدن

    eg:when Daddy beard that I had smashed his new car,he blew a fuse

     

    bend over backwards

    از جان مایه گذاشتن

    eg:for passing all the exam successfully,his parents bent over backwards to help him

     

     

    different strokes for different folks 

    سلیقه ها متفاوته،هر کسی یه سلیقه داره

                                               eg:my husband like watching TV,but I like reading books.well, different strokes for different folks

     

     

    All`s well that ends well

    موفقیت ارزش تلاش دارد

    eg:assuming your efforts,I`m sure you`ll find a good job.as the say:All`s well that ends well





    نوع مطلب : اطلاعیه و اخبار کانون، 
    برچسب ها :
    لینک های مرتبط :

           نظرات
    دوشنبه 29 فروردین 1390